Mittwoch, 28. September 2011

verzückt das mädchenherz - wu and wu





wenn man den online-shop wuandwu betritt, wird einem gleich warm ums kitschige herz. denn hier findet sich alles, was man sich nur wünschen kann. von zuckersüßen reh portemonnaies zu kunterbunten karussell behältnissen und traumhaften sternenhimmelwelten kissen wird kein wunsch offen gelassen. was gefällt euch am besten?

in english:
at wuandwu you'll find everything a kitschy girls' heart desires. from sugar-sweet deer wallets to motley carousel cases and heavenly spangled sky-pillows. which one do you like best?

Sonntag, 25. September 2011

muckeliger mantel

regen

als echte friesin keinen nerz aus der region zu besitzen ist natürlich unentschuldbar. deswegen bekam ich ganz runde äuglein, als ich bei der zauberhaften dotti den klassischsten aller regenmäntel entdeckte. zu meiner allergrößten freude verlost das fräulein punkt auch noch einen dieser nordischen nerze an den schönsten schlechtwetterhimmel. so warteten wir auf den regen. doch wenn man sich regen am sehnlichsten wünscht, kommt nur fröhlich strahlender sonnenschein daher. deshalb wurde flux die bastelschere herausgeholt, eine wolke ausgeschnitten und ein paar lustig hüpfende tröpfchen drangehangen. fertig war der heiß ersehnte regenwettertag.

nächste woche allerdings wird es richtig nass und da wünschen sich das gebastelte wölkchen und ich uns nichts sehnlicher als einen muckeligen mantel, der uns vor dem plätschernden nass bewahrt.
regenprognose

in english:
dear dotti raffles a classy raincoat off for the most beautiful bad weather heaven. and so we waited for rain. but if you wish rain there is only the lovliest sunshine. so we took the handicraft-scissors, cut out a raincloud, attached some funny hopping raindrops and ready was the eagerly anticipated rainday. but next week there will be real rain and so the home-made cloud and me wish nothing more than a cosy raincoat.

die regenprognose stammt von donnerwetter.de

Montag, 19. September 2011

nageltrockneräffchen

bertine

wenn man seine frisch lackierten fingerchen auf den bananen-button des kleinen äffchens legt, trocknet sie der affenmann. wenn das mal nicht die allerbeste erfindung der welt ist. gesehen habe ich sie in einem der wohl schönsten online-shops, der sich bertine nennt.

in english:
when you put your freshly polished nails on the banana-button, the little monkey dries them. i really believe that this is the world's best invention. i saw it in one of the most beautiful online-shops, which is named bertine.

Freitag, 16. September 2011

fasziniert von miles aldrige

miles aldridge

ich bin fasziniert - fasziniert von den bildern von miles aldrige. ich liebe die surreale art, auf die er traurige frauen porträtiert. die frauen sind gefangen in unwirklichen plastikwelten, die sie umgeben. sie werden erdrückt von den farben des kitsches und sind gleichzeitig selbst teil davon.

miles aldridge

miles aldridge

miles aldridge

miles aldridge

miles aldridge

miles aldridge

miles aldridge

miles aldridge

miles aldridge

miles aldridge

miles aldridge

in english:
i am fascinated - fascinated by the pictures of miles aldrige. i love the surreal way in which he portrays sad women. the women are caught in unreal plasticworlds. they are overwhelmed by the colors of kisch that surrounds them and at the same time they are part of it themselves.

Dienstag, 13. September 2011

wochenendwanderausflug

sächsische-schweiz

eine freundin meines allerliebsten freunds erzählte uns, dass es in der sächsischen schweiz höhlen gibt, in denen man übernachten könnte. in meinem kopf kämpfte indiana jones mit großen, gefährlichen bären während blutsaugende fledermäuse durch die dunklen gänge der feuchten höhle huschten.

sächsische-schweiz

trotzdem oder vielleicht gerade deswegen entschieden wir uns für die sächsische schweiz als wochenendwanderausflugsziel. nach einer lustigen nacht in pirna wanderten wir durch zauberhafte kleine wäldchen, die hier und da mit riesigen, an den steinbeißer aus der unendlichen geschichte erinnernden felsen ausgeschmückt waren.

sächsische-schweiz

sächsische-schweiz8

unsere erste nacht verbrachten wir in dieser lauschigen höhle.

sächsische-schweiz6

die zweite nacht schliefen wir unter freiem himmel auf einem großen felsplateau mit direktem blick auf den hell funkelnden mond.

sächsische-schweiz

und am dritten tag gings auch schon wieder zurück in die städtische heimat mit laternenmond und zauberwald-gedanken im gepäck.

sächsische-schweiz

in english:
a friend of my dearest boyfriend told us, that in the sächsische schweiz you can sleep in caves. in my head indiana jones began to fight some bears while dark bats scurried down the alleys of the humid hollow. but we still decided to choose the sächsische schweiz for our weekend-hiking-trip. and so we wandered through enchanting little woods that were decorated with huge rocks that reminded me of the rockbiter from "the neverending story".

Samstag, 10. September 2011

zuckersüße kindheitserinnerung



manchmal muss es einfach etwas ganz besonders giftiges sein. an solchen tagen ist grüner wackelpuddig genau das richtige. zuckersüße kindheitserinnerung breitet in mir aus, wenn ich die gallertartigen-stückchen durch die kleinen zahnzwischenräume glibbern lasse.

in english:
sometimes you just need something really poisonous. on such days green jelly is simply the best.

Mittwoch, 7. September 2011

sommerliches zum herbstanfang - carven

zip-web-011photo11-mzip-web-020photo20-m
zip-web-023photo23-mzip-web-012photo12-m

auch wenn ich von kopf bis fuß auf herbst eingestellt bin, hat mich diese kollektion von carven gleich umgehauen. kleine süße krägen, schuhe mit schleifchen, ein umwerfendes gelb und süße prints (z.b. ein wolkenkleid). einmal alles in eine große tüte, bitte.

in english:
even though i am attuned to fall from head to toe, this collection from carven completey blew my mind. sweet little collars, shoes with bows, a stunning yellow and very sweet prints ( e.g. a dress covered with clouds). all in one big bag, please.

Freitag, 2. September 2011

immer wenn es regnet...

regenschirm

immer wenn diesen sommer mal wieder dicke tropfen vom himmel fielen, holte ich meinen wunderhübschen neuen regenschirm raus. er ist rosa, hat einen weißen rüschenrand und ist über und über mit kleinen weißen herzchen bedeckt. das tollste an dem neuen schirmchen aber ist der druckknopf, mit dem man ihn wieder ganz klein werden lässt: der ist nämlich ein gülden glitzernder diamant.

in english:
always when big raindrops fell from the sky this summer, i got my wonderful new umbrella out. it is pink, has a white ruffle surrounding and is covered all over with tiny little hearts. and the best is the umbrella's snap, with which you can make it small again: it is a golden twinkling diamond.

den wundervollen schirm hat mein lieber freund für mich bei der glücksbrigade gekauft.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...