Sonntag, 30. Oktober 2011

neues in der herbstlichen garderobe

rosa-mantel

ich hab letzte woche mal ein bisschen meine herbstgarderobe ausgemistet und ein paar teile gefunden, die nur zum übergang bei mir gewohnt haben. jetzt suchen sie nach einem neuen besitzer...

brauner-rock

der mantel ist eine s und hat das wahrscheinlich schönste innenfutter dieser welt - rosa blumen. der rock ist eine 38 und aus braunem kunstleder und der strickpulli wünscht sich eine besitzerin mit der größe 36.

weißer-pullover

preise und bilder findet ihr beim kleiderkreisel hier, hier und hier oder ihr schreibt mir einfach.

in english:
last week i tidied out my wardrobe and i found some pieces that just lived provisionally with me. now they are looking for new owners. the coat is an s, the skirt a 38 and the pullover is looking for someone with a 36. if you need more information just write me.

der rock hat gerade eine neue besitzerin gefunden.

Dienstag, 25. Oktober 2011

herzchenkuchen

herzchenkuchen

dieses kleine kuchenstück war teil eines selbstgebackenen zitronenherzchenkuchens. es wurde mit einer ordentlichen schicht zuckerglasur und etwas rosa glitzer geschmückt und von der lieben svenja geknipst.

in english:
this small piece of cake was part of a home-baked lemonheartcake. it was decorated with a nice layer of sugar frosting and a tiny little bit of rose glitter. dear svenja made a photo of it.

Samstag, 22. Oktober 2011

ein kleiner herbstspaziergang

herbstspaziergang

sonntag ist herbstspaziertag - dachten wir uns und schlenderten in den nahe gelegenen grunewald. dort gab es das grab von sängerin nico zu besichtigen und nebenbei unserer gruseligen leidenschaft für friedhöfe nachzugehen. habt ihr auch so wunderliche hobbies?

in english:
sunday is fall walk day - we were thinking and strolled to the near grunewald. there we found the grave of singer nico and pursued our passion for cemeterys. do you also have such quaint hobbies?

Sonntag, 16. Oktober 2011

primark-schätze

primark-schätze

alles, was hier so golden glitzert, ist teil meines primark-schatzes. ich habe ihn in bremen in einem einkaufszentrumsparadies gefunden und war ganz begeistert von der vielfalt an wertvollem, das diese irische kette für mich reserviert zu haben schien.

in english:
all the things that sparkle here so golden, are part of my primark-treasure. i found it in bremen in a mall paradise and was really thrilled by the variety of valueable things the irish chain seems to have reserved for me.

Donnerstag, 13. Oktober 2011

trashiges kiezbingo im so 36

kiezbingo

als große freundin des trashes hat die vorstellung von bingo im so 36 - moderiert von zwei zauberhaften trashqueens und unterstützt von der wild flamingo bingo band - gleich mein glamrockiges herz erobert. und ich wurde nicht enttäuscht. alles glitzerte und funkelte als wir uns an unserem allerersten bingo-abend zu unseren tischnachbarn setzten und auf die rollenden kügelchen des glücks warteten.

in english:
as a big fan of trash the imagination of bingo in a berlin punk club won my glamrock heart. and i was not being disappointed. everything glittered and sparkled as we greeted our table neighbors on our first bingo-evening and waited for the rolling balls of fortune.

für alle, die lust auf ein bisschen bingo bekommen haben, jeden zweiten dienstag im monat bietet das so 36 das spiel des glücks an.

Sonntag, 9. Oktober 2011

handmade brunch mit dawanda

dawanda3

am samstag wurde zum dawanda handmade brunch ins nähcafé kinkibox geladen.

dawanda6

das gemütliche café ist mit lauter schönen bildern, tapeten, zeichnungen und kleinen schätzen in großen gläsern geschmückt. neben kaffee, keksen und plauderei werden hier regelmäßig nähkurse und verschiedene workshops angeboten.

dawanda4

und eine menge zu basteln gab es natürlich auch. so konnte mit slbr eine kette aus leder gefertigt werden, christine von gudbling weihte in die kunst von geflochtenen armbändern ein und morena von dieelster strickte fleißig strickschleifchen.

dawanda1dawanda

diese wunderbaren ketten stammen von slbr_berlin

dawanda7

und dieses hübsche exemplar wurde von dieelster gestrickt.
schön wars.

in english:
on saturday dawanda invited me to a handmade brunch into the kinkibox café. the cosy café is decorated with nice pictures, wallpapers and small treasures in big glasses. next to cookies and coffee you'll find stitch courses and workshops here. of course there was a lot of handcrafting going on. slbr made chains out of leather, gudbling let us in the secret of braid bracelets and morena from dieelster knitted small knittbows.

Donnerstag, 6. Oktober 2011

roter rock

roter-rock

auf meinem kleinen ausflug ins filmgeschäft habe ich irina kennengelernt - eine leidenschaftliche fotografin mit dem blick für das ganz besondere. ihr gefiel mein roter rock und so durfte ich modell stehen für dieses schöne bild. wenn ihr noch mehr von irinas bildern sehen wollt, dann schaut doch mal auf ihrer seite irinadabo.com vorbei.

in english:
on my little trip to the film-business i got to know irina - a passionate photographer with a good eye for details. she liked my red skirt and so she asked me to pose for this beautiful picture. if you like to see some more of irina's pictures, just have a look at her website irinadabo.com.

Montag, 3. Oktober 2011

fröhliche deutsche einheit

deutsche-einheit

jedes jahr an diesem tag feiern mein lieber, lieber freund und ich den tag der deutschen einheit. denn hätte david hasselhoff die mauer nicht umgesungen, hätten wir wohl nicht zusammen gefunden. danke, david.

in english:
every year my dear, dear boyfriend and me celebrate the day of german unification. because if david hasselhoff hadn't sung down the wall, we wouldn't be together. thanks, david.

Sonntag, 2. Oktober 2011

herrlicher herbstlook

bremen

die sonne strahlt draußen ohne unterlaß. doch das scheint meine herbstliche garderobe nicht im geringsten zu interessieren und so zog sie sich heute morgen fast von selbst an. da saß ich nun bei strahlendem sonnenschein in meinen braunen loafers und meiner neuen shorts und wünschte mir den herbst herbei.

bremen

in english:
the sun is shining without interruption. but my wardrobe is not interested in that at all and that's why it dressed up itself almost on its own. so i was sitting in the warming sun with my brown loafers and my new shorts and wished for autumn.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...