Montag, 27. Februar 2012

nachtflohmarkt, pinakothek und co

nachtflohmarkt

seit zwei wochen in münchen, habe ich natürlich ein paar eindrücke für euch eingesammelt.

nachtflohmarkt

cover, kunstdrucke und bayrische haustürschildchen habe ich auf dem nachtflohmarkt gefunden, der hier fast jedes wochenende statt findet. ab ausgeschlafenen 17.00 uhr darf getrödelt werden was das zeug hält.

nachtflohmarkt

schönste errungenschaften bis jetzt: ein t-shirt mit einem pferdchen drauf, eine goldene leggings und ein sailorkleidchen.

kussssofa

rote lippen sind zum küssen da - oder eben zum ganz gemütlich drauf kuscheln. das schönste aller sofas habe ich in der pinakothek der moderne entdeckt.

schokoladen

kleine braune schokopralinchen, macarons in allen farben des himmels und kleine aber feine cupcakes - im l'amour du chocolat kann man sich durch alle schokosünden dieser welt naschen.

schokoladen

und das allerliebste lieblingscafé mit der charmantesten aller kellnerinnen wurde auch schon entdeckt - aber davon später mehr.

in english:
i am in munich for 2 weeks now and of course i collected some impressions for you. cover, art print and bavarian door plate i found on the night fleemarket, where you start lingering at 5 pm. the red lipped sofa stands in the pinakothek of modern arts and the small brown chocolates are from the lovely chocolaterie l'amour du chocolat.

Dienstag, 21. Februar 2012

winter wunderland

bedrichow

hier ein paar bildchen unseres wundervollen skiortes bedrichov

bedrichow

vom urlaub bin ich direkt nach münchen weitergezogen und versuche mich nun etwas einzuleben. gar nicht so leicht den sack voller vorurteile abzuwerfen.

bedrichow

aber ich habe schon ein paar schöne orte in der bayernstadt entdeckt...

bedrichow

...doch davon in den nächsten tagen mehr.

bedrichow

bedrichow

bedrichow

in english:
here i'll show you some pictures of our winter wonderland in bedrichov. right from there i went to munich to make an internship. at the moment i try to settle down and drop the sack of prejudice - it's not so easy. but i already found some nice places i'll show you in one of my next posts.

Dienstag, 14. Februar 2012

zurück vom kinderhügel

skioverall

seit einer woche sind mein lieber freund und ich jetzt schon aus unserem allerersten skiurlaub zurück und langsam hab ich mich etwas erholt von kinderhügeligen höhen. im skiurlaub habe ich gelernt, wie man mit würde auf dem bauch vom skilift hochgezogen wird, wie man besonders elegant den hügel auf dem po runterrutscht und nach drei tagen konnten wir dann ungefähr so gut ski fahren wie die 1/3 so alten kinderchen um uns herum. juche!

skioverall

in english:
since one week me and my boyfriend are back from our very first skiing holiday and we slowly recover from children hilly heights.

Montag, 13. Februar 2012

herzigen valentinstag

valentinstag

wie das strahlende huhn werde ich jetzt immer in liebe entflammen wenn mein freund mir ein spiegelei in herzform brät. sonst natürlich auch.

in english:
like the beaming chicken i will always be with a lot of love when my dear boyfriend will fry me an egg in heart shape. otherwise, too. of course.

Freitag, 10. Februar 2012

verliebt in die winterkollektion von ulyana sergeenko

ulyana sergeenko

als ich letzte woche ganz verliebt vor einem dunkelgrünen, langen samtrock stand, wusste ich, dass ich die herbst-winter-kollektion von ulyana sergeenko nicht vergessen kann.

ulyana-sergeenko

ich liebe einfach alles an diesen wundervollen bildern: die geblümte tapete im hintergrund, die abgenutzen dielen, die wahl der stoffe - die transparentes mit grobem kombinieren, die schönen kopfbedeckungen, die toll geschnittenen silhouetten, die schweren schuhe, die kleinen peter pan krägen...

ulyana-sergeenko

diese kollektion wird sicher noch lange einen festen platz in meinem kopf haben.

ulyana-sergeenko

ulyana-sergeenko

ulyana-sergeenko

in english:
last week i was standing in front of a long dark green velvet skirt all in love and i knew i couldn't forget about the winter collection from ulyana sergeenko.

alle bilder sind aus der russischen vogue.

Sonntag, 5. Februar 2012

wintertraummarmelade

wintermarmelade

winter ohne wintermarmelade ist ungefähr so wie geburtstag ohne luftschlangen, eis ohne bunte streusel obendrauf oder schnee ohne glitzer. und deswegen hab ich hier ein ganz wundervolles rezept für euch:

für 14 gläschen wintertraummarmelade braucht ihr:
3,5 kilo äpfel
1,2 kilo gelierzucker
walnüsse
saft von einer halben zitrone
1/2 teelöffel zimt

so einfach gehts:
die äpfel schälen und danach im backofen schön weich kochen. das dauert bei 250 grad ungefähr 45 minuten. danach kommen die äpfel in einen topf und werden mit gelierzucker nach rezept aufgekocht. als nächstes sind die walnüsschen an der reihe. ihr könnt sie vorher etwas anbraten, dann haben sie mehr geschmack - danach mit dem zimt zu dem apfelmus und rein in die gläser.

in english:
winter without wintermarmelade is like birthday without paper streamers, ice cream without colored streusel on top or snow that doesn't glitter.

Donnerstag, 2. Februar 2012

ein kleid mit herz

bewerbungskleid

in etwas mehr als einer woche ziehe ich für vier monate nach münchen. und obwohl mein herz noch doll an berlin hängt, hab ich schon die ersten herzchen an münchen verteilt. und zwar mit diesem kleid, das ich bei meinem bewerbungsgespräch getragen habe und dessen oberer teil mit kleinen herzen übersät ist.

in english:
in about a week i will go to munich for four months. and even though my heart still belongs to berlin, i already spread some hearts to munich with the dress i was wearing at the interview. its upper part is covered with hearts.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...