Dienstag, 29. Mai 2012

rhabarbersaftlimo

rhabarberlimo
 
letztes jahr habe ich einen leckeren rhabarbersirup von der lieben svenja zum geburtstag bekommen, dieses jahr habe ich selbst gebraut. und zwar eine rhabarbersaftlimo vom feinsten. wieder mal kinderleicht, das rezept:

ihr braucht:
400 g rhabarber
saft von einer limette
150 g zucker

die rhabarberstangen in kleine stücke schneiden und mit limettensaft, zucker und 600 ml wasser aufkochen. ungefähr 15 minuten bei mittlerer hitze vor sich hin köcheln lassen, und durch ein feines sieb gießen. dann ab damit in den kühlschrank. mit ein paar eiswürfeln und einem strohhalm - am liebsten in rot weiß geringelt - in der sonne schlürfen. wem das getränk zu süß ist - einfach mit mineralwasser auffüllen.

in english:
last year i got some rhubarb syrup from dear svenja - this year i made some lemonade on my own.

Freitag, 25. Mai 2012

flatterhaft

  vokuhila-rock

ich bin schon immer großer freund des bauchfrei-trends gewesen. in den neunzigern hatte ich ein blaues bauchfrei-batik-top, letzte woche durfte es dann das kleine schwarze sein. welchen trend der neunziger habt ihr immer noch gern?

  vokuhila-rock

in english:  
i always liked belly tops. in the nineties i had a blue batik cropped shirt, now i bought this little black one here. which nineties trend can you not forget?  

Mittwoch, 23. Mai 2012

herzchenportemonnaie


wenn der liebe vater heiratet, dann muss natürlich ein schickes kleidchen her. doch das ist gar nicht so einfach. auf meiner bisherigen suche habe ich einen vokuhila-rock, ein bustier-top, eine ledershorts und dieses wundervolle portemonnaie mit herzchenverschluss gefunden. nur ein hochzeitstaugliches kleid hat es bis jetzt noch nicht in meine einkaufstüte geschafft. 

den liebesgeldbeutel könnt ihr bei made in berlin in der friedrichsstraße zu einem absoluten schnäppchenpreis von 5 euro bekommen.

in english:
in search of a wedding dress i found a mullet skirt, a tube top, a leather shorts and this wonderful hearts purse. only the wedding dress is missing.

Sonntag, 20. Mai 2012

wo ist das urban boat?

matrosenjäckchen

an der goldenen leggings, die ich auf dem münchener nachtflohmarkt gefunden habe, konnte ich einfach nicht vorbeigehen, alsbald fand sich auch der passende matrosenblazer dazu. weil beides natürlich gebührlich fotografiert werden wollte, kam mir gleich das urban boot - die wundervolle schiffsruine am urbanhafen - in den sinn. doch als wir ankamen, gab es weit und breit kein "tau" - das theaterschiff zu sehen. wie wir später erfuhren wurde es vom schifffahrtsamt abgeschleppt, lagert nun in der rummelsburger bucht und wartet darauf, dass seine besitzansprüche geklärt werden. ich vermisse "tau".

in english:
we wanted to make pictures of this golden leggings and my new sailor blazer on "tau" - the old ship wreck in kreuzberg. but it was gone. i miss it.

Donnerstag, 17. Mai 2012

twin peaks pie

pie

wenn agent cooper das finale von twin peaks einläutet, muss natürlich guter kaffee und cherry pie her. das rezept mal wieder ganz einfach: 

ihr braucht: 
360 g mehl
2 el zucker
1 tl salz
120 g kalte butter in stückchen
120 g pflanzenfett
120 ml kaltes wasser

für die füllung:
2 gläser abgetropfte kirschen
4 el zucker
40 g speisestärke
2 el zitronensaft
zitronenschale so viel ihr wollt
40 g butterflocken

für die glasur:
milch und zucker nach belieben

als erstes ist der boden dran. dafür alle zutaten in eine schüssel geben und miteinander verkneten. als nächstes werden aus dem teig zwei kugeln geformt: eine etwas größere und eine kleinere. die beiden kugeln in frischhaltefolie einwickeln und eine stunde im kühlschrank ruhen lassen. anschließend wird die größere kugel in einer mit backpapier verkleideten 26er form ausgebreitet, so dass ein kleiner rand entsteht. danach das ganze noch mal kurz in den kühlschrank bis die füllung fertig ist.

dafür zucker mit speisestärke vermischen, das gemisch auf den kirschen verteilen und mit zitronensaft und -schale verrühren. das ganze 10 minuten im kühlschrank ruhen lassen und danach auf dem ausgerollten teig verteilen. zum schluss die butterflocken obendrauf streuen.

jetzt kommt die kleinere teigkugel zum zug: ausrollen und in schmale streifen schneiden, die dann in gitterform auf dem kuchen verteilt werden. am schluss das teiggitter noch mit milch und zucker bestreuen und ab in den ofen.

bei 200 grad 30 minuten backen lassen, dann auf 180 grad reduzieren und noch mal 30-40 minuten vor sich hinbräunen lassen. 

in english:
on sunday we watched the last episode of david lynch's "twin peaks". and what would the end be without a piece of cherry pie and a good cup of coffee? so we baked one pie ourselves.

Sonntag, 13. Mai 2012

abschied von den bergen

garmisch

selbstverständlich konnte ich bayern nicht verlassen ohne wenigstens eine kleine abschlusswanderung eingelegt zu haben. und so packten mein lieber freund und ich unsere wanderschuhe ein und fuhren nach garmisch. doch während es sich am fuße des berges noch mit luftigem sommerkleid aushalten ließ...

 garmisch

... mussten wir ein paar hundert meter höher unsere dicken wollpullover auspacken und durch meterhohen schnee stapfen. da tauschten wir wanderschuhe ganz schnell wieder gegen ballerinas und sneakers und flohen zurück ins flachland.
 
garmisch

in english:
of course i couldn't leave bavaria without a final hike. but while it was warm at the foot of the mountain we had to trudge through the snow just a few hundert meters higher. so we changed hiking boots against ballerinas and sneakers and fled back lowlands.

Mittwoch, 9. Mai 2012

aufgebrezelt

brezen 

kaum aus bayern zurück, werden auch schon die ersten brezn in der heimatlichen küche gebacken. dazu gabs eine dicke schicht butter, radi und bayrisches bier. die schwiegereltern in spe hats gefreut. 

hier das rezept, das sicher gelingt:

ihr braucht: 
500 g mehl 
1 würfel hefe 
250 ml warme milch
50 g butter 
2 tl salz 
3 el natron 
1 liter wasser
körniges salz

aus mehl, hefe, milch, butter und salz einen festen teig kneten und in 10 stücke teilen. die stücke zu kleinen kugeln rollen und unter einem feuchten küchentuch 30 minuten gehen lassen. danach die kugeln zu langen strängen formen und in brezelform schlingen. wasser mit natron aufkochen und die fertigen brezeln fünf sekunden in kochendem wasser baden. danach werden sie an der dicksten stelle eingeschnitten und mit körnigem salz bestreut. dann gehts für die brezeln in den ofen. bei 180 grad werden sie 30 minuten lang gebräunt.

in english:
only a few days back in berlin - we baked the first "brezn" in our berlin kitchen. 

Montag, 7. Mai 2012

zurück in berlin

overall

heute bin ich das erste mal wieder durch meinen kleinen kiez geschlendert, habe klebriges, türkisches gebäck gegessen, in einem trödelladen den staub von einem blumengeschirr gewischt und mich am allermeisten auf den ersten karaokeabend seit monaten vorgefreut.

  overall

die passende klamotte habe ich natürlich schon an: den agneta-overall, zu dem ich als großer abba-fan einfach nicht nein sagen konnte.
 
  overall
  overall 

in english:
today i'm wearing my agneta-overall in anticipation to the first karaoke-night for months.  

Mittwoch, 2. Mai 2012

kaffeekultur

hoover-floyd5

es ist nicht leicht, in münchen ein schönes café zu finden, aber hat man dann eins entdeckt, ist der jubel umso größer. 

hoover-floyd

wie beispielsweise beim hoover und floyd in einer kleinen seitengasse im glockenbachviertel. jacken können an gusseisernen pferdeköpfen aufgehangen werden, berge und blumen schmücken die vintagebehangenen wände und der entspannung dient ein großer ohrensessel (hier nicht im bild).

café-jasmin

das café jasmin in der steinheilstraße erinnert an ein altes kaffeehaus - man möchte sofort ein schweres stück kuchen auf einem kleinen tischdeckchen bestellen und dazu einen mildaromatisierten schwarzen kaffee aus einer verzierten goldtasse nippen.

café-jasmin
 
café-jamin

das beste getränk neben mildaromatisiertem kaffee: selbstgemachte himbeerlimo

  marais

im münchner ladencafé marais sitzt man in schaufenstern und muss sich keine sorgen machen, wenn man die lektüre oder den freund zu hause vergessen hat. hier gibt es genug zu gucken. das gesamte inventar des cafés, das aus den jahren 1900-1960 stammt, kann gekauft werden.

marais10
 
wer ein wenig weniger investieren möchte, dem würde ich eine tasche in form eines fisches ans herz legen oder jede menge süße köstlichkeiten, die allesamt probiert werden wollen.

in english:
it's not so easy to find a nice café in munich. but those three were quite adorable...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...