Donnerstag, 28. Juni 2012

tausche glitzer gegen kornfeld

kornfeld

mit ein kleines bisschen sehnsucht blicke ich zurück auf das letzte wochenende, an dem wir unser erdbeerpflückglück versucht haben ...

kornfeld

doch mit ganz viel freude erwarte ich die jetzigen zwei freien tage, die ich hoffentlich mit sehr viel glitzer im gesicht verbringen werde....

kornfeld

in english:
when i see these pictures i long for last weekend where we plucked some strawberrys. this weekend i hope to spent with a lot of glitter in my face.

Sonntag, 24. Juni 2012

eine handvoll erdbeeren


in meiner erinnerung pflückte ich als kind riesige eimer voll großer, süßer erdbeeren vom frischen feld. durch mehrere waschgänge laufend wurden sie dann eingefroren, so dass fast jeden sonntag frischer erdbeerkuchen auf den liebevoll gedeckten kaffeetisch kam.
unsere ausbeute vom gestrigen selbstpflückversuch betrug allerdings nicht mehr als eine handvoll kleiner roter beeren, die mühsam zusammengesucht wurden. sie schmeckten aber natürlich doppelt so gut wie die gekauften.

in english:
within my recollection i plucked huge amounts of very sweet strawberrys as a child. yesterday we only found a handful of red berries. but of course they tasted twice as good as purchased ones. 

wir haben unser glück in elisenau in der nähe von ahrensfelde versucht. wo pflückt ihr am liebsten?

Samstag, 23. Juni 2012

erdbeerrote ledershorts

ledershorts 
 
nach einem riesenhaufen praktika und einigen freelance-ausflügen versuche ich mich gerade an das arbeitsleben zu gewöhnen. deswegen gab es auch leider diese woche noch keinen post auf meinem lieben kleinen blog. doch heute darf endlich meine heißgeliebte rote ledershorts rausgekramt und präsentiert werden, die ich vor ein paar wochen für ein bisschen kleingeld auf dem nowkölln flowmartk gekauft habe.
ledershorts

in english:
after a bunch of internships and some trips to freelance-land i try to get used to a regular job. that's why i didn't post anything on my sweet little blog this week.  

Sonntag, 17. Juni 2012

rosa kätzchen

kätzchen

wir haben zwei neue mitbewohner. sie sind rosa, sehr pflegeleicht und zuckersüß. und wenn man ganz genau hinhört, dann hört man sie leise vor sich hinschnurren.

in english:
we have two new flatmaids. they are pink, easy to care and sugar sweet.

Donnerstag, 14. Juni 2012

pferderennen im peperonikleid

pferderennen

am wochenende habe ich mich, ganz ladylike, in hut und handschuhe geworfen, um an meinem allerersten pferderennen teilzunehmen. da ich kein passendes pretty woman kleid finden konnte, musste das peperoni-kleidchen herhalten. seit dolce & gabbana gemüse auf kleidern salonfähig gemacht haben, träume ich von tomaten, paprika und gurken in kleidform und konnte natürlich bei dem peperoni-prachtexemplar nicht nein sagen.

pferderennen

aber zurück zum pferderennen. die taktik immer auf die pferde mit dem schönsten namen zu setzen, kann ich leider nicht weiterempfehlen. alte lady, shining queen und mirabella de sol trabten zwar mit einigem stolz ins ziel jedoch ohne meine wohlüberlegt angelegten zwei fuffzig angemessen zu vermehren. trotzdem hat es eine menge spaß gemacht, ich habe ganz viel sekt am vormittag getrunken und bin danach leicht angeschwipst nach hause geritten.

  pferderennen
so hätte ich beispielsweise gern gejubelt - wäre favoritenpferd mandy als erste ins ziel eingelaufen. leider trottete sie ohne erkennbaren reiter als letzte über die zielgerade. der reiter ist bis heute verschollen.

in english:
for the horse race last weekend i took my hot pepper dress out. 

Sonntag, 10. Juni 2012

brezelmuffins

brezelmuffins

weil die bayrische brezel im berliner haushalt immer noch schrecklich vermisst wird, habe ich mich vor ein paar wochen in das backschürzchen geworfen und ein paar leckere brezelmuffins auf den tisch gezaubert. hier das rezept: 

für 12 bayrische brezelmuffins braucht ihr:

22 g frische hefe
1 teelöffel weiche butter
400 g mehl
1 teelöffel zucker
1 teelöffel salz
50 g natron
etwas grobkörniges salz zum dekorieren

zucker und gekrümelte hefe in 250 ml warmes wasser einrühren. mehl und butter hinzufügen und mit knethaken so vermengen, dass ein weicher teig entsteht. das gemisch abdecken und für 15 minuten bei warmer temperatur gehen lassen. danach durchkneten und in 12 gleiche teile teilen. die bällchen wieder abdecken, in der zwischenzeit die muffinförmchen mit fett einschmieren und den ofen auf 220 grad vorheizen.
natron in 1 liter wasser einrühren und aufkochen lassen. ein teigbällchen nach dem anderen für 30 sekunden in das natron-wasser tauchen und danach auf einem küchentuch abtropfen lassen. jetzt kommen die teigkugeln in die muffinform und werden mit etwas salz dekoriert. danach dürfen sie sich für 15 minuten goldbraun braten lassen - bevor sie frisch und duftend aus dem ofen genommen werden.

das rezept habe ich übrigens von einem meiner lieblingsblogs i muffins

in english:
since we still miss the bavarian "brezel" in our berlin household i put on my backing apron to conjure some brezelmuffins on our table.

Dienstag, 5. Juni 2012

traumhochzeit

hochzeit

gestern bin ich mit immer noch zu herzchen geformten augen wieder in berlin eingetroffen - so schön war die traumhochzeit des vergangenen wochenendes. ein rockender bräutigam - eine wunderschöne braut - ein rührendes "ja" und eine tolle party. an dieser stelle noch mal: alles glück dieser erde für euch.

 hochzeit

ich habe mich für den schönsten aller tage in eine blaue satin-schale samt pink gedip-dyter spitzen geworfen.

in english:
yesterday i arrived in berlin with heart shaped eyes - the dream wedding i attended this week end was just beautiful.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...